I'm Feeling Lucky
RSS / Atom
I have problems translating a german frase. By now I have the following versions:
All this is not quite satisfying. How would You translate 'trappsen'? Please help me improving this translation. Dank U Well.
Commenting is closed for this article.
trappsing
http://www.google.de/search?q=%22Nightinga...%22
yes, ‘trappsing’ is awful. I love it… though there is only one source :-(
‘to traipse’ according to
http://dict.tu-chemnitz.de/
mmhm, latschen trappsen
to lumber ?
oops, the signs were deleted
latschen < > trappsen